Magyar Nemzet
Magyar Nemzet
Magyar Nemzet
Hozzáadás a kedvencekhez Beállít kezdőlapnak
Sport
Együtt a Milan, a Real és az Ajax
Folyékonyan bolgárul
Két spanyol trénerrel a Szuperkupáért
Álom helyett rémálom
Röviden
Belföld
A hét végén hozzák haza a halott hadnagyot
Hatéves a Polgárok Háza
Súlyosabb ítéletet kér az ügyészség
Jelöltből is kevés van az MSZP-nek
Röviden
Külföld
Viharos alkotmánymódosítás Törökországban
Újrahangolt német perek
Európai bírálat Franciaországnak
Csökken az EU támogatottsága Európában
Újabb megméretések előtt áll Moldova
Gazdaság
Támadás indult a forint ellen a pénzpiacokon
Nem lesznek tele a hordók az idén
Elutasított kisrészvényes
Hisztériát kelt a volt agrárállamtitkár
Előbb nyaraljunk, utána fizessünk!
Kultúra
Röviden
Politikai felhangok a U2 orosz koncertjén
Pótpavilon a Park Hotelnél
Máté Gábor lett a Katona igazgatója
A jelszó: ritmus és lebegés
Dalokká vált reneszánsz versek
2008. december 8. 00:00

 
Sashegyi Zsófia
Elkészült a Janus Pannonius-lemez, amelyet december 9-én hét órakor mutat be a hazai verséneklők és régizenészek színe-java a pécsi székesegyházban. A tíz előadói formációt tömörítő alkotógárda a Reneszánsz év alkalmából állít emléket ezzel a lemezzel a költőnek, akiről keddtől egy vadonatúj honlap segítségével is gyarapíthatjuk ismereteinket.

Ha tetszett a cikk, ossza meg ismerőseivel
Megosztás az IWIW-en Megosztás a Facebook-on Csiripelés Twitter-re Küldés e-mailben
Érdemes időben észbe kapnia annak, aki élőben is szeretné hallani a frissen elkészült Janus Pannonius-lemez anyagát, ugyanis az előadógárda meglehetősen terjedelmes, és ráadásul kizárólag „húzónevek” alkotják, így különleges alkalomnak számít, hogy most valamennyien egyszerre lépnek a színpadra. Huzella Péter, a Kaláka, Kátai Zoltán, Kobzos Kiss Tamás, a Misztrál, a Musica Historica, a Sebő együttes, a Szélkiáltó, Tolcsvay Béla és a Vagantes együttes a Reneszánsz év tiszteletére készítették el az albumot, amelyhez a lemezbemutató napjától honlap is társul.
A hazai kiváló verséneklők és régizenészek jeles csoportja húsz zenei feldolgozáson keresztül kívánta bemutatni a XV. századi művész sokszínű költészetét. A koncerten szereplő dalokban számtalan vers öltött zenei köntöst az itáliai évek szellemes, csipkelődő és erotikus epigrammáitól a humanizmust dicsőítő költeményeken át a szellemi hontalanságot, a koránjöttség tudatát vagy az elmúlás elégikus-tragikus hangulatát és a jellegzetesen reneszánsz alkotói büszkeséget hordozó művekig. A dalokat a Laus Pannoniae – talán legismertebb – korábbi és legújabb fordítása foglalja keretbe.
A reneszánsz muzsika hangzásvilágát idéző, reneszánsz hangszereket felvonultató megoldások mellett a magyar néphagyományból táplálkozó dallamkincs és a világzenei műfajok színes világa is jelentős szerepet játszik a változatos zenei anyagban. A dalok felvételében közreműködött Kónya István lantművész és Gulyás Csilla hárfaművész. A lemez főszerkesztője Török Máté, a Misztrál együttes muzsikusa, irodalmi szerkesztője pedig Sudár Annamária előadóművész. A CD borítóját Orosz István grafikusművész készítette.
A www.januspannonius.hu címen december 9-től érhető el a költő tiszteletére indított honlap folyamatosan bővülő anyaga. A tartalomszolgáltatás fővédnöke Monok István, az Országos Széchényi Könyvtár főigazgatója lesz. Oldalain Jankovits László
a honlap számára írt Janus-tanulmánya mellett a CD-n szereplő versek latin és magyar szövege is olvasható lesz, valamint meghallgathatók a dalok részletei is. A tervek szerint a későbbiekben kiegészül a szolgáltatás egyebek között Szentmártoni Szabó Géza Janus-ábrázolásokról szóló írásművével, Békés Enikő Janus-bibliográfiájával, Janus Pannonius latin nyelvű verseivel, valamint két korai Janus-kiadás digitalizált változatával is.